Pojam hermeneutika potječe od grčkog "ἑρμηνευτικός" ili "hermeneutikos"; s leksičkim spojevima poput "hermeneuo" što je ekvivalentno "dešifriram", "tekhné" što znači "umjetnost" plus sufiksi "tikos" što znači "srodan", pa se prema njegovoj etimologiji može reći da Riječ se odnosi na umijeće objašnjavanja, tumačenja ili dešifriranja tekstova, spisa itd. RAE predstavlja tri moguće definicije riječi hermeneutika, među kojima jedna navodi da se radi o svemu što se odnosi i odnosi se na hermeneutiku. Još jedno od mogućih značenja navodi da je to umjetnost dešifriranja tekstova i pisanja, posebno takozvanog "svetog" kako bi se pronašlo njihovo pravo značenje.
Procjenjuje se da riječ dolazi od grčkog boga Hermesa, olimpskog boga glasnika, za kojeg se pretpostavlja da je podrijetlo pisma i jezika, ali se također smatra zaštitnikom ljudskog razumijevanja i komunikacije, a sve to prema Grcima. U svom je podrijetlu hermeneutika odražavala objašnjenje i razumijevanje tajanstvene i nerazumljive rečenice proroka ili bogova, koja su detaljno opisivala ispravnu interpretaciju.
Za argentinskog filozofa, epistemologa i humanista Maria Bungea hermeneutika je analiza spisa u književnoj kritici, teologiji i filozofiji, upravo u potonjoj aludira na idealističku doktrinu ili disciplinu prema kojoj se događaji društveni, a možda i prirodni simboli su ili tekstovi koje se mora objektivno opisati i izložiti.
Sa svoje strane, u filozofskoj sferi, posebno u filozofiji Hans-Georga Gadamera, definiranog kao hipoteza istine i metoda koja izražava univerzalizaciju interpretativnog fenomena iz konkretne i osobne povijesnosti.